![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=2)
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL GRACIAS A SHEYMI ARASHI
(Traducción de darkhriss)
Ohno: Para todas las personas que están viendo este espectáculo, y para todas las personas que no son capaces de verlo ahora mismo así, aquí un mensaje de nosotros, Arashi.
Jun: A las víctimas que todavía están luchando con todas sus fuerzas, las abuelas, abuelos, padres, madre, hermanos, hermanas y niños.
NiNo: No hay nada que podamos hacer ahora mismo, pero muestran que el habitual Arashi con todas nuestras fuerzas.
Sho: Al mismo tiempo, estamos ayudando a todos los días con las donaciones de conservación de la electricidad y dinero, ya pesar de estar en Tokio, continuamos nuestro trabajo tanto como sea posible. Si las cosas pequeñas se acumulan, yo creo que seguramente se reunirán en una gran potencia.
Aiba: Esta noche, estamos ofreciendo este programa y nuestra canción con todo nuestro poder. Nos gustaría hacer todo lo posible para hacer sonreír a la gente sólo por un instante.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
SI COMENTAS PREGUNTANDO ALGO CHECA TE RESPONDERÉ, PUEDE QUE ME TARDE UN POCO PERO DE UN DÍA NO PASA.