SE PARTE DEL CLUB

English cv French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

jueves, mayo 19, 2011

♥[Noticia] Arashi llevará a cabo eventos de caridad con el tema escolar en el Tokio Dome♥

Chicas vengo a traerles esto ♥ Gracias a sumire del blog Cool&Soul  



Los 5 miembros del grupo idol Arashi llevarán a cabo varios eventos de caridad en Tohoku para apoyar a las víctimas del terremoto en el Tokio Dome, desde el día 24 al 26 de junio. Una porción de lo recaudado será donado para la reconstrucción.

Originalmente Arashi tenía fecha para realizar conciertos en el Tokio Dome como parte de su gira, pero debido a cortes del suministro eléctrico en Japón, se han cambiado las fechas de los conciertos para realizar estos eventos de caridad. Las otras fechas de los conciertos se mantienen como estaba programado.
El tema de estos eventos será "Arashi's school" (escuela de Arashi). Los miembros tomarán el rol de profesores para crear eventos que sean divertidos  y educativos al mismo tiempo para sus "estudiantes".

Jun Matsumoto comentó: "Queremos crear una escuela llena de cosas emocionantes donde la gente pueda divertirse y aprender lo que es importante pensar para el futuro de Japón".

Ninomiya Kazunari declaró: "Queremos hacer divertido el ámbito de la educación".

Cada uno de los miembros se turnará para ser el "profesor" en cada una de las ocasiones que se realice el evento, hasta completar una audiencia de 225.000 estudiantes. Los miembros aún se encuentran revisando los contenidos de los eventos, pero Matsumoto reveló: "Queremos hacer algo que sólo se puede realizar en el Tokio Dome, y un modelo de participación con la audiencia donde podamos hacer experimentos juntos".

Poco tiempo después de estos eventos de caridad, el día 6 de julio, Arashi va a la lanzar el album "Beautiful World". El 24 de julio comenzará el tour que lleva el mismo nombre del disco, en la ciudad de Osaka y continúa hasta el 15 de enero del próximo año.

Con respecto al tour Ninomiya recalcó: "Justo después del terremoto, comenzó un ánimo de auto-disciplina, pero como una persona que es parte del mundo del entretenimiento, me siento feliz de que todo comience a volver a la normalidad. Quiero que la gente disfrute este live".

Traducción al Español: Alice WU
Fuentes: (1) Tokyohive -  (2) Sanspo 3

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SI COMENTAS PREGUNTANDO ALGO CHECA TE RESPONDERÉ, PUEDE QUE ME TARDE UN POCO PERO DE UN DÍA NO PASA.